Как правильно составить резюме
Пример соcтавления резюме на должность руководителя бюро переводов
Анкета кандидата
Петр Петрович Петров
Сведения о кандидате
Возраст: 50
Город: Москва
Ближайшая станция метро: ВДНХ
Телефон контактный: 216-4932
E-Mail: petrov@mail.ru
Цель анкеты
Должность: Руководитель отдела, бюро переводов, переводчик, англ., франц., итал. яз.
Образование
Основное
Oбразование: высшее
Год поступления, окончания: 1971-1976
Место учебы: Военный институт иностранных языков
Специальность: переводчик-референт
Квалификация: переводчик английского, французского итальянского языков
Повышение квалификации
Место учебы: Московский полиграфический институт
Специальность: редактор
Квалификация: редактор
Трудовая деятельность
Опыт работы: Свыше 5 лет
Настоящее место работы
Наименование компании, основные направления деятельности: Неправительственный экологический фонд им. В.И. Вернадского.
Отдел, должность: Заместитель генерального директора по международным проектам.
Служебные обязанности, характер выполняемой работы:
Функции: - Развитие международных связей, поддержание контактов с международными организациями: ООН, ОБСЕ, ОЭСР, Всемирный совет предпринимателей по устойчивому развитию и др., - проведение международных переговоров на высоком уровне, ведение переписки, подготовка переводных материалов (преимущественно на англ. яз.), - формирование, редактирование ежеквартального журнала «Ноосфера», - публикации в российских и зарубежных журналах по вопросам устойчивого развития и экологии, - организация крупных международных конференций, симпозиумов, выставок.
Предыдущее место работы
Год поступления: 1976
Год ухода: 1993
Наименование компании, основные направления деятельности: ФАПСИ
Отдел, должность: Руководитель подразделения переводчиков-аналитиков
Служебные обязанности, характер выполняемой работы:
Письменный перевод с иностранных языков (французский, английский, итальянский) и редакторская правка переводных материалов для представления в высшие государственные инстанции. Анализ и отбор материалов. Подготовка аналитики. Опыт руководства коллективом переводчиков до 30 чел. Офицер запаса
Дополнительные сведения
Знание иностранных языков
Английский: профессионально
Французский: профессионально
Другой: итальянский профессионально
Работа с компьютером
С какими программами Вы работали: Windows, Microsoft Office, PowerPoint, Excel, Internet, e-mail, набор текста вслепую.
Заработная плата от $: 2000
Личные качества: инициативен, целеустремлен, исполнителен, неконфликтен.
Примечание или комментарии: Руководитель Рабочей группы ООН по крупному международному проекту. Автор ряда публикаций в России и за рубежом. Участник нескольких международных саммитов.