75) The complicated form of modal verbs - Усложнённая форма модальных глаголов английского языка
Модальные глаголы в сослагательном наклонении:
Формой сослагательного наклонения модальных глаголов является форма прошедшего времени. Если высказывание относится к прошлому периоду, то после модального глагола употребляется перфектный инфинитив. Эти формы модальных глаголов в сослагательном наклонении употребляются как в главном, так и в придаточном предложении :
I could do it today if I had any free time = Я бы смог сделать это сегодня, если бы у меня было время.
I could have done it yesterday if I had known that the matter was urgent = Я бы смог сделать это вчера, если бы язнал, что дело срочное.
I would go to see you if I could find time = Я бы навестил вас, если бы смог выбрать время.
He would have lent you the book last week if you could have called for it = Он бы дал вам книгу на прошлой неделе, если бы смогли тогда за ней зайти.
В сложном предложении главное и придаточное предложения могут относиться к различным периодам времени :
If the railway station was nearer, we would have got there long ago = Если бы вокзал был ближе, мы бы давно тудадобрались.
"Should" может иметь значения : следует, следовало, следовало бы, должен был бы, нужно, нужно было бы.
А) С простым инфинитивом, если он относится к настоящему или будущему времени :
He should do exercises every morning = Ему следует делать зарядку каждое утро.
What should I do next? = Что мне теперь следует делать?
B) C вопросительным словом "why" модальный глагол "should" выражает не расположенность, нежелание что то делать :
Why should I go there? = Почему (с какой стати) я должен туда идти?
C) С перфектным инфинитивом, если высказываемое мнение относится к прошедшему времени. В этом случае высказанное мнение имеет значение порицания :
You should have called to your friend long ago = Вам давно уже следовало позвонить вашему другу.
The boy shouldn't have gone without the doctor's permission = Мальчик не должен был выходить из дому без разрешения врача.
1) Разрешение : May I open the window? = Можно мне открыть окно?
2) Предположение допускаемой возможности :
В этом значении "may" соответствует в русском языке словам :
может, может быть, возможно и может употребляться :
A) С простым инфинитивом, если действие относится к будущему и реже к настоящему :
They may arrive tomorrow or the day after = Они возможно приедут завтра или послезавтра.
She may know him = Возможно она его знает.
B) С перфектным инфинитивом, если действе относится к прошедшему времени :
They may have arrived already, but I'm not sure = Они, возможно, уже приехали, но я в этом не уверен.
C) C инфинитивом "continuous", если действие происходит в момент речи :
He is in his room. But I'm not sure that he isn't busy. He may be writing letters or reading = Он в своей комнате. Но я не уверен, что он не занят. Он, возможно, пишет письма или читает.
D) С инфинитивом "perfect continuous", если действие совершается в течении какого-то промежутка времени :
They may have been discussing the question for two hours = Возможно, они обсуждают этот вопрос уже 2 часа.
Модальный глагол "may" в значении предположения допускаемой возможности употребляется в утвердительных и отрицательных предложениях :
She may not have met him before, she may only have seen his picture in the newspaper = Возможно она не встречалась с ним раньше, она, может быть, видела только его фотографию в газете.
"might" может иметь значение упрёка, в этом значении "might" переводится на русский как : мог бы(могли бы) и употребляется в следующих случаях :
A) Высказывание относится к настоящему времени :
You might pay more attention to your lessons = Ты мог бы уделять больше времени урокам.
B) Высказывание относится к будущему времени :
He might come to see me. He knows that I'm ill = Он мог бы меня навестить. Он ведь знает, что я болен.
C) Высказывание относится к прошедшему времени :
You might have gone to see your sister when she was in trouble = Вы могли бы навестить свою сестру, когда у неё были неприятности.
Модальный глагол "must" в утвердительном предложении может выражать предположение с большой степенью уверенности :
He must be home now. He left an hour ago = Должно быть, он уже дома, он ушёл час тому назад.
В этом значении "must" соответствует словам : должно быть, наверное, вероятно, по всей вероятности и может употребляться :
А) С простым инфинитивом :
It must be nine o'clock now = Должно быть, уже девять часов.
You must know her. She was in our group when she was a student = Должно быть, вы её знаете, она училась в нашей группе когда была студенткой.
B) С инфинитивом "continuous" , если действие совершается в момент речи :
Hurry up! They must be waiting for us already = Торопись! Они, наверное, уже ждут нас.
С) С перфектным инфинитивом, если действие относится к прошедшему времени :
They must have arrived at the station by now = Они, вероятно, уже приехали сейчас на станцию.
D) С инфинитивом "perfect continuous", если действие совершается в течении какого-то промежутка времени :
I must have been reading for three hours. It's getting dark = Я читаю уже, наверное, три часа. Уже темнеет.
В будущем времени в подобных значениях "must" не употребляется. В таких случаях употребляются слова:
probably = вероятно, to be likely = по-видимому, вероятно, to be unlikely = вероятно не, вряд ли:
They will probably come tomorrow = Они, вероятно, приедут завтра.
It's likely to rain towards evening = К вечеру, вероятно, пойдёт дождь.
He is unlikely to come = Он вряд ли приедет.(по всей вероятности не приедет).
"must" в значении предположения употребляется только в утвердительных предложениях. Для передачи предположения в отрицательных предложениях употребляются другие слова :
He can't have recognized me then = Он, должно быть, не узнал меня тогда.
I'm nearly sure he didn't recognize me then = Я почти уверен что он не узнал меня тогда.
He probably didn't recognize me then = Он наверно не узнал меня тогда.
The child is probably not asleep = Ребёнок, должно быть, уже не спит.
Модальный глагол "can(could)" может выражать сомнение, удивление, недоверие:
She can't feel hurt. We've explained everything to her = Не может быть, чтобы она чувствовала себя обиженной. Мы ей всё объяснили.
Can it be true? = Возможно ли, что это правда?
Could he be your age? You look much younger = Неужели ему столько же лет, сколько и вам? Вы выглядите гораздо моложе.
В значении сомнения, недоверия глагол "can(could)" обычно употребляется в отрицательных и иногда в вопросительных предложениях и переводится как : может быть, чтобы, вряд ли, неужели.
В этом значении глагол "can(could)" может употребляться :
A) С простым инфинитивом, если предложение относится, к настоящему и, реже к будущему времени :
He can't know this man. I'm sure they've never met = Не может быть, чтобы он знал этого человека. Я уверен, что они никогда не встречались.
B) С инфинитивом "continuous", если сомнение выражается в отношении действия, происходящего в момент речи :
They can't be working in the garden. It's raining hard = Не может быть, чтобы
Они сейчас работали в саду. Идёт сильный дождь.
Can she still be practicing the piano? = Неужели она всё ещё играет на рояле?
C) С перфектным инфинитивом, если высказывание относится к прошедшему времени:
Mary can't have got back yet. She only left a couple of days ago = Не может быть, чтобы Мэри уже вернулась. Она уехала только 2 дня тому назад.
Can she have read such a big book in two days? = Неужели она прочитала такую толстую книгу за 2 дня?
D) С инфинитивом "perfect continuous" если сомнение выражается в отношении действия, совершающегося в течении какого-то промежутка времени :
He can't have been working 6 hours running. He has done too little = Не может быть, чтобы он работал 6 часов подряд. Он слишком мало сделал.