Словарный запас

 По материалам журнала СофтТерра Без хорошего словаря сегодня обойтись довольно сложно. К сожалению, "пакетные" переводчики, такие как Сократ или PROMT , еще не дошли до сколько-нибудь приемлемого качества перевода. Зачастую, глядя на результат их деятельности, невозможно даже угадать, о чем был оригинал. В результате, текст приходится в лучшем случае серьезно редактировать, а в худшем - переводить вручную. Именно здесь приходят на помощь "младшие братья" переводчиков - электронные словари. Имея большой объем и хорошую скорость поиска (можете попробовать сравнить время поиска в солидном академическом словаре и в электронном с таким же количеством статей), они еще и стоят недорого: сложите стоимость хорошего бумажного англо-русского словаря, русско-английского да десятка специализированных тематических словарей! Конечно, электронный словарь обойдется гораздо дешевле. 

О лидере в этой сфере спорить сейчас уже бессмысленно: без сомнений, ABBYY Lingvo является как минимум одним из лучших. Этой весной компания ABBYY выпустила его новую версию - Lingvo 8. Словарь появился в двух вариантах - англо-русском ( English-Russian edition ) и многоязычном ( Multilingual edition ). В многоязычной версии поддерживается восемь направлений перевода (с русского на английский, немецкий, французский, итальянский и обратно), 41 словарь на общую и специализированную тематику. Обещают еще и ABBYY Lingvo 8.0 для Pocket PC , с вполне "взрослыми" характеристиками: более 2 400 000 словарных статей (те же, что и в многоязычной версии) и все те же восемь направлений перевода. Благодаря возможности выборочной инсталляции/деинсталляции словарей объем минимальной установки составляет лишь 5 Мб. Но не буду говорить о том, чего не видел - у меня в руках была англо-русская версия, а потому о ней и пойдет речь. 

Комплект поставки остался прежним: компакт-диск и установочная дискета. Кроме самого Lingvo на компакте находится и демо-версия еще одного великолепного продукта компании ABBYY - FineReader 6.0. Но хотя дареному коню в зубы не смотрят, то, что это оказалась английская версия FineReader Corporate Edition , не поддерживающая русский язык, вызвало некоторое удивление. 
Установочная дискета заслуживает отдельного разговора. Дурной пример Microsoft , по всей видимости, заразителен: вслед за Windows XP некое подобие механизма активации появилось и в ABBYY Lingvo . Правда, во многих случаях для установки достаточно инсталляционной дискеты, но если (цитирую) "установка производится не с оригинальных носителей или носитель неисправен", либо "на компьютере установлены программы, с которыми ABBYY Lingvo 8.0 может работать некорректно" (читай - у вас эмулятор CD-ROM или установка проходит с ворованного образа диска), то требуется активация. Судя по жалобам пользователей в форумах, иногда защита срабатывает и без всякого повода, подозревая ваш CD-ROM в том, что он - явный эмулятор. Но, как и с Windows и Office XP , вся эта антипиратская затея оказалась пшиком: ради интереса я поискал генератор ключей активации. На поиск ушло не больше пятнадцати минут… 

Несмотря на обещанные проблемы с активацией, процесс инсталляции прошел гладко: встали все словари, включая звуковые, а Word XP без единой жалобы принял Lingvo Bar . Радость была омрачена тем, что при установке Lingvo 8 не заметил своего предшественника, лег в новую папку и не подхватил пользовательские словари из предыдущей версии. 
В Lingvo 8 по умолчанию включены следующие словари (совокупный объем - 1 200 000 словарных статей): 


  • Англо-русский словарь общей лексики. 4-е изд., исправленное и дополненное. 100 тыс. статей.

  • Русско-английский словарь общей лексики. 5-е изд., исправленное и дополненное. 85 тыс. статей.
  • Англо-русский грамматический словарь. Около 500 грамматических статей.
  • Англо-русский экономический словарь. 5-е изд., переработанное и дополненное. 50 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому экономическому словарю. 35 тыс. статей.
  • Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию. 4-е изд., исправленное и дополненное. 52 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому словарю по вычислительной технике и программированию. 36 тыс. статей.
  • Англо-русский научно-технический словарь. 3-е изд., переработанное. 150 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому научно-техническому словарю. 145 тыс. статей.
  • Большой англо-русский политехнический словарь. 2-е изд., стереотипное. 200 тыс. статей.

  • Большой русско-английский политехнический словарь. Обратный словарь к большому англо-русскому политехническому словарю. 125 тыс. статей.
  • Большой англо-русский словарь по нефти и газу. 52 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к большому англо-русскому словарю по нефти и газу. 35 тыс. статей.
  • Англо-русский индекс к большому русско-английскому медицинскому словарю. 50 тыс. статей.
  • Большой русско-английский медицинский словарь. 70 тыс. статей.
  • Англо-русский юридический словарь. 50 тыс. статей.
  • Русско-английский индекс к англо-русскому юридическому словарю. 20 тыс. статей.
  • Тезаурус русской деловой лексики.3-е изд. 16 тыс. статей.



По умолчанию с Lingvo 8 поставляется восемнадцать словарей (совокупный объем - 1 200 000 словарных статей). Помимо словарей общей лексики, это всё те же тематические словари - экономический, политехнический, научно-технический, по вычислительной технике и программированию, по нефти и газу, медицинский и юридический (подробный список можно посмотреть на сайте разработчика). 
Из новинок сразу обращает на себя внимание англо-русский грамматический словарь. Впрочем, словарем его назвать довольно сложно, но мини-справочник по грамматике получился неплохой. Другой вопрос, что подавляющее большинство людей, пользующихся словарями, в рамках "500 грамматических статей" язык знают. 
Уменьшившееся количество иконок словарей в главной панели не должно вызывать негодование ("Опять все самое необходимое придется докупать отдельно!") - просто теперь пары словарей (англо-русский и русско-английский) отображаются одной иконкой. Для временной активации/деактивации словарей достаточно лишь нажать на соответствующую иконку. 
Кроме входящих в комплект по умолчанию, можно, как и раньше, подключать чужие пользовательские словари. Ничто не мешает вам создавать и свои словари - для этого в поставку включен DSL Compiler . 

В целом же, отличия между седьмой и восьмой версией скорее эволюционные, чем революционные. Все, кто видел Lingvo 7, узнают и LvAgent - иконку быстрого запуска в трее, позволяющую переводить слова и словосочетания в любом приложении, и словарь произношения, в котором озвучены пять тысяч слов, и иконку, встраиваемую в Word . Интерфейс практически не поменялся (разве что иконки, согласно моде, стали походить на Windows XP ), новый грамматический словарь вряд ли будет активно востребован - когда в последний раз вы заглядывали в учебник по грамматике? Конечно, приятно, что в новой версии обновлены словарь общей лексики и словарь по вычислительной технике и программированию. Но, честно говоря, Lingvo 8 вызывает чувство разочарования - не тянут подобные косметические изменения на новую версию, цифра "7.5" подошла бы здесь больше. Поэтому особого смысла проводить апгрейд с предыдущей версии (по крайней мере, на English-Russian edition ) я не вижу - если, конечно, вы не следуете русской традиции платить за софт два доллара. Но если электронного словаря у вас еще нет, то ABBYY Lingvo , учитывая его невысокую стоимость (рекомендованная цена за англо-русскую версию — $12, за многоязычную — $29) и безусловные достоинства, будет неплохой покупкой. 

© Борис Богданов 
По материалам журнала СофтТерра 

 


 

 
На нашем сайте вы можете найти нужную Вам информацию об обучении в различных странах мира, России и СНГ. Интересные статьи помогут Вам разобраться, куда направиться учиться, какие методики выбрать для более эффективного изучения иностранных языков. Здесь так же представлен обзор курсов английского языка, а также подборка ресурсов для прохождения онлайн тестов. Онлайн тесты помогают оценить начальные знания изучающего иностранный язык. Это нужно для того, чтобы узнать, какие методики обучения иностранного языка подходят, позволяют понять уровень подготовки человека. Есть помощь для предэкзаменационной подготовки для школьников и студентов. Учителя могут найти для себя интересные наработки по обучению. Подводя итог об этом разделе можно сказать следующее: здесь можно найти практически все, что касается обучения английскому языку, приятного просмотра!