Английский язык
Официального языка в Англии официально не существует. Королевский девиз - "Dieu et mon droit" (Бог и мое право) - сформулирован на французском языке. Может быть, такая непатриотичность, или, как сейчас говорят, "мультикультурализм", и является выражением "английскости". Недаром известная английская поговорка гласит: "Патриотизм - последнее прибежище негодяя", а название Британия, возможно, происходит от кельтского "brith" - "пестрый", "разный".
Англичане - народ, национальными чертами которого считаются терпимость, уважение к другим и почтение к всевозможным правам и свободам. Возможно, это те свойства, по которым тоскует русская душа. Как бы то ни было, англофилия - явление, имеющее в нашей стране давние традиции и немало повлиявшее на формирование русской культуры и литературы. Еще Пушкин знал английский язык и читал на нем Байрона. Сотню лет спустя Набоков без особого труда переквалифицировался в английского писателя, а относительно недавно Бродский был удостоен звания поэта-лауреата Америки. Множество авторов, пишущих по-английски, таких, например, как Джек Лондон, были лучше известны русскоязычному, чем англоязычному читателю. Поколения наших соотечественников выросли на переводной английской литературе и, несмотря на все усилия отечественной педагогики, иногда неплохо говорили по-английски. Что же касается первой встречи славянской и англосаксонской цивилизаций, то она произошла еще до того, как сложились русская и английская нация.
Англичане, или "Англяне", появились на страницах самых первых русских хроник, т.е. одновременно с началом письменной истории. Первые древнерусские известия об "англянах" относят их к одному из племен "варягов", т.е. тех викингов, которые бороздили моря и колонизировали земли разных народов от Европы до Северной Америки в 8-11 веках. Жители Британских островов, также как и северные славяне, стали одним из таких народов. И если для славян варяжская колонизация прошла почти бесследно, то населению британских островов повезло меньше.
В результате нашествия норманнов (Northmen, или люди севера) разношерстные кельтские и германские племена, населявшие Британские Острова, перестали существовать как таковые, превратившись в нацию, известную сегодня миру как англичане (что не совсем правильно, ибо кроме англичан существуют еще валлийцы, шотландцы и ирландцы, которые долгие столетия пытались сохранить остатки национальной самобытности). Всем этим племенам, а также их завоевателям, приходилось как-то понимать друг друга. Из слияния местных наречий и путем максимального упрощения грамматики возник в конечном итоге английский язык, который, таким образом, изначально был именно средством международного общения. В новое время, благодаря существованию огромной Британской Империи, над которой, как известно, никогда не заходило солнце, английский язык пришлось учить населению многочисленных колоний. Выучило оно его с ошибками, и результате возникли новые креольские языки, известные под названием Pidgin English, которые существуют и по сей день, а в некоторых бывших колониях, например, в Папуа Новой Гвинее, даже имеют полуофициальный статус. Носитель одного из таких диалектов, живущий в Англии писатель В. С. Найпол, родом из Тринидада, был удостоен в 2001 Нобелевской премии по литературе. За десять лет до него эту премию получил Дерек Волкотт, поэт и драматург из Вест-Индии, пишущий по-английски и живущий в Америке. Их книги посвящены судьбам колониальных народов Британской Империи. Найпола часто сравнивают с другим великим английским писателем Джозефом Конрадом, который был поляком по национальности, а детство провел на севере России. Таким образом, английский язык уже давно превратился из языка национального в язык мировой, и для множества людей стал вторым родным. Окончательно и непоколебимо главную позицию на международной арене английский язык занял после Второй Мировой Войны благодаря политическим успехам Черчилля и Рузвельта.
География. Английский язык принадлежит к западной группе германских языков индо-европейской языковой семьи и находится в близком родстве с фризским, нижнесаксонским и голландским, а также с немецким и скандинавскими языками. В Европе и во многих странах мира английский язык получил статус "lingua franca" благодаря военному, экономическому, научному, культурному и политическому влиянию Великобритании и позже США. На английском языке сегодня говорят на шести континентах в 105 странах. Это основной язык в Великобритании (британский английский), Соединенных Штатах Америки (американский английский), Австралии (австралийский английский), Новой Зеландии (новозеландский английский), а также государственный язык таких стран, как Багамские острова, Барбадос (караибский английский), Бермудские острова, Доминика, Гибралтар, Гренада, Гайана, Ямайка (ямайский английский), Антигуа, Тринидад и Тобаго, и других островов Вест-Индии. Английский является одним из государственных языков в Ирландии, Канаде, Индии, Сингапуре, Белизе и Южной Африке, а также официальным, но не родным, языком Ганы, Гамбии, Гонконга, Замбии, Зимбабве, Камеруна, Кении, Кирибати, Лесото, Либерии, Мальты, Маршалловых островов, Микронезии, Намибии, Нигерии, Пакистана, Папуа - Новой Гвинеи, Самоа, Свазиленда, Соломоновых островов, Сьерра-Леоне, Танзании, Фиджи и Филиппин. Английский язык - это один из шести официальных языков ООН. Английский занимает второе место в мире (после китайского) по числу носителей языка, для которых он является родным. Это "первый" язык для 402 миллионов людей (по данным за 2002 год). Приблизительно от 300 миллионов до 1 миллиарда людей владеют английским как "вторым" языком. Это язык, который наиболее часто используется для международного общения. Английский - это также наиболее часто изучаемый язык в Европе. В целом в мире на английском говорит каждый седьмой человек - как на родном или как на втором языке.
Диалекты. Основные варианты английского языка - это британский английский (British English) и американский английский (American English). Канадский английский близок по произношению к американскому английскому, но часто использует британские нормы правописания. Британский вариант английского, используемый в англоязычных странах, таких как Австралия, Новая Зеландия и Южная Африка, и Великобритания, носит название Commonwealth English - английский язык Британского Содружества Наций. Несмотря на различия, характерные для разных стран содружества, этот вариант английского четко отличается от американского и используется, например, как один из официальных языков Европейского Союза. В британском и американском вариантах английского достаточно различий (в произношении, лексике и грамматике), которые могут привести к недопониманию или полному непониманию. Бернард Шоу писал, что США и Великобритания - это "две страны, разделенные общим языком". Подобное высказывание приписывают также Уинстону Черчиллю. Усредненный вариант английского языка, используемый для международного общения, называется Mid-Atlantic English (Среднеатлантический английский). Кроме основных вариантов английского языка и креольских языков существует также большое количество сленгов, появившихкя в результате использования английской лексики в других языках. Например, Franglais - это французско-английский сленг. Существует также Spanglish, Germish, Chinglish, и даже Runglish (русский английский). Словом Engrish обозначается японский вариант английского, образчики которого можно часто встретить в инструкциях к бытовой технике. На основе английского языка также созданы языки жестов и некоторые искусственные языки, например, Europanto. В целях международного общения в специальных областях, в том числе в области науки и техники, используются упрощенные варианты английского языка, такие, как Special English, Basic English, а также Seaspeak, Airspeak и Policespeak.
Произношение.Основные разновидности современного английского произношения - это Received Pronunciation в Великобритании и General American в США. Received Pronunciation (произношение "образованных людей") является стандартным произношением, полученным в учебном заведении, и также известно как "Queen's English" ("королевский английский") или BBC English ("дикторский английский"). Кроме стандартного английского существует множество локальных британских диалектов, самые знаменитые из которых - Geordie (Ньюкасл) и Cockney (Лондон). General American, также известный как Standard Midwestern - это диалект центральной и западной областей США, самый значительный по территории распространения. Кроме него выделяют 6 основных американских диалектов. General American является вариантом английского языка, используемым американскими телевизионными каналами. Этот вариант языка не считается стандартом произношения, но воспринимается большинством американцев как произношение "без акцента". Носителям стандартного американского английского иногда бывает сложно понимать другие диалекты английского языка, поскольку во всех других вариантах произношения менее четко выговариваются согласные и гласные в середине слов. Поскольку в славянских языках также делается упор на согласные, англоговорящие русские, хорошо владеющие английским, часто говорят с акцентом, напоминающим стандартный Midwestern (например, Владимир Познер).
Словарь. Словарный запас английского языка является богатейшим в мире, в основном благодаря огромному числу заимствований. Словарь современного английского языка состоит примерно на половину из германской (староанглийской и скандинавской) лексики и наполовину из романских (французских, латинских, итальянских и испанских) заимствований, с широким использованием лексики греческого и других языков. Почти все основные понятия и бытовая лексика происходят из англо-саксонского языка, так же как и личные местоимения, служебные глаголы, простые предлоги и союзы и почти все числительные. Многие общеупотребительные существительные, прилагательные и глаголы имеют скандинавское происхождение. Французскому языку английский обязан слоем лексики, относящимся к моде, кухне, политике, юриспруденции, литературе и искусству. Как правило, слова германского происхождения являются более короткими и менее формальными. Слова латинского происхождения, или "длинные слова", часто считаются признаком элегантности и образованности. Во многих случаях носитель английского языка имеет возможность выбора между германскими и латинскими синонимами (например, "freedom" и "liberty"). Различия в значении таких синонимов способствуют гибкости и богатству языка и позволяют передавать тончайшие оттенки смысла. В повседневной речи используются в основном слова германского происхождения, в то время как в серьезной речи или на письме (например, в энциклопедической статье) возрастает количество слов латинского происхождения. Характерной чертой английского языка является использование латинских слов в качестве своеобразных "эвфемизмов" (например, использование в политической речи "neutralize" вместо "kill"). Это свойство английского языка было отмечено еще Джорджем Оруэллом в его эссе "Политика и английский язык", а не так давно получило широкое распространение под названием "политической корректности".
Английский язык характеризуется большим объемом активного словаря и его гибким использованием. Технические термины и новые заимствованные слова легко входят в повседневную речь, также как и сленг, дающий новые значения старым словам. Эта гибкость приводит к существованию некоторых различий между формальными нормами английского языка и его современной разговорной формой.
Грамматика. В области грамматики современный английский язык характеризуется аналитическим строем, т. е. такой структурой, при которой основными средствами выражения грамматических значений являются порядок слов и служебные слова, показывающие отношения между словами или группами слов. В английском языке не существует понятия рода существительных. В отличие от других индоевропейских языков, которые носят флективный характер, в английском языке сохранилось минимальное количество флексий (притяжательное окончание 's, окончания глаголов, причастий и герундия, множественное число и сравнительные степени прилагательных). Английским словам свойственна многозначность. Например, Oxford English Dictionary приводит 76 значений слова "run", 46 значений слова "light" и т.д. В английском языке также существует возможность создания новых слов путем добавления префиксов и суффиксов. Такие слова называются агглютинативными конструкциями, примером такой конструкции может служить слово contraneoantidisestablishmentarianalistically из 45 букв, содержащее 4 префикса и 4 суффикса. Официально самым длинным английским "настоящим" словом считается слово floccinaucinihilipilification из 29 букв, зафиксированное в 1992 Книгой Рекордов Гиннесса. Впервые оно было использовано в 1741 году, и до сих пор изредка используется в Сенате США и Белом Доме.Джеймс Джойс в своем романе "Поминки по Финнегану", который, очевидно, является самым труднопереводимым произведением всех времен и народов, изобрел 9 слов из 100 букв и одно слово из 101 буквы. Самым знаменитым из них является Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntu onnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk, которое встречается на первой странице романа и передает "звук" грехопадения Адама и Евы.
Самое длинное географическое название в Великобритании - это название городка Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch в Уэльсе (58 букв).
Письменность. Английский язык использует латинский 23-буквенный алфавит, к которому были добавлены буквы W, J и V. Латинский алфавит заменил древнегерманские руны в 6 веке, после проникновения в Англию христианства. Современное английское правописание сложилось к 15 веку. Произношение с тех пор сильно изменилось, и в 17 и 18 веке проводились работы по стандартизации правописания. Многочисленные попытки реформы английского правописания не увенчались успехом. Современное английское правописание основано на историческом, а не на фонетическом принципе. Поэтому английское правописание считается одним из самых трудных, а первое правило, с которым знакомятся изучающие английский язык, гласит: "Написано Манчестер - читай Ливерпуль".
История. История английского языка подразделяется на древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский периоды. Древнеанглийский, или англосаксонский, язык ведёт своё начало от языка древнегерманских племён (англов, саксов и ютов), переселившихся в 5-6 веках с континента в Британию. Бритты и другие кельтские племена, заселявшие Британские острова с середины 1 тысячелетия до н. э., были вытеснены в горы и на окраины и оставили в английском языке лишь географические названия. Кельтские языки сохранились до наших дней в Шотландии, Уэльсе, Корнуолле и Ирландии. Диалекты германских племен завоевателей и составили основу древнеанглийского языка. Набеги скандинавов (конец 8 в.), закончившиеся подчинением Англии в 1016 датскому королю, обусловили влияние на язык скандинавских лексических, фонетических и грамматических особенностей. Как память о множестве разных племен, переселившихся на острова с континента, сохранилось множество диалектов современного британского английского. Основной памятник староанглийского языка - эпическая поэма Беовулф (8 век), воспевающая подвиги легендарного скандинавского героя.
Древнеанглийский период завершился в 1066 году еще одним нашествием норманнов, которые под предводительством Вильгельма Завоевателя пришли из Франции, из Нормандии, где они обосновались задолго до того. Завоеватели принесли с собой чужой язык - французский и чужой королевский двор. На протяжении трехсот лет после завоевания Англии норманнами английские короли говорили только по-французски. Нормандское завоевание привело к длительному периоду двуязычья, когда английский язык, имевший три основных территориальных диалекта (северный, центральный и южный), сохранялся как язык народа, но государственным языком считался французский язык. Английский язык в это время утратил письменную форму, а в его словарном запасе сохранились только слова бытового назначения. Длительное употребление французского языка при королевском дворе, в парламенте, суде и школе привело к тому, что после вытеснения его из этих сфер (к 14 в.) в английском языке сохранились обширные пласты французской лексики. В результате влияния французского на древнеанглийский язык сложился среднеанглийский язык, самым знаменитым произведением на котором являются "Кентерберийские рассказы" Джеффри Чосера (1340-1400). Популярность произведений Чосера, писавшего на лондонском диалекте, и появление книгопечатания в 1476 году способствовали распространению и закреплению лондонского, или центрального, диалекта как стандарта английского языка. Южный диалект исчез, а северный сохранился в Шотландии и позже развился в самостоятельный шотландский язык. В результате редукции неударных гласных, характерной для лондонского диалекта, значительно изменилась морфологическая структура английского языка. Благодаря этой трансформации к 16 веку сложился новоанглийский язык. Некоторые исследователи подразделяют историю современного английского языка на раннюю и позднюю. Основными литературными событиями раннего периода современного английского языка были творения Шекспира (1564-1616) и так называемая "Библия Короля Якова" (1611), стандартный перевод Библии на английский язык. Этот перевод оказал значительное влияние на английский литературный язык. Поздний период современного английского языка начинается около 1800 года и совпадает с завоеванием Великобританией значительной части остального мира. На дальнейшее развитие английского языка оказали огромное влияние языки завоеванных народов, а также научный и технический прогресс.
Источники:
Science Fair Projects Encyclopedia
Wikipedia
Encyclopedia Britannica
БСЭ