Запятая — Comma
Comma
1. General
2. Joining Comma
3. Isolating Comma
4. Listing Comma
5. Clarifying Comma
1. General
Из всех знаков пунктуации запятая является самым гибким, давая возможность проявиться личным вкусам и литературному чувству автора. По этой причине, а также из-за разнообразия в применении, запятая является самым трудным знаком для классификации. В данной статье мы не пытаемся обсудить все аспекты ее применения. Наша задача - краткий обзор ошибок в применении запятой.
2. Joining Comma
Запятая часто соединяет части сложного предложения: The risk of staging a musical are considerable, and the backer have been known to suffer huge loses. Здесь две части предложения соединены при помощи and. Части сложного предложения могут соединяться и другими соединительными словами: or, but, nor, neither, so, yet. Частой ошибкой является так называемая "склейка запятой" (comma splice): соединение двух или более предложений при помощи только запятой, без соединительного слова, несмотря на то, что требуется более "солидная" пауза: The hospital is small, it has only 150 beds. (замените запятую точкой с запятой). Данная ошибка встречается особенно часто, когда в начале предложения используется другой тип соединительного слова, например, nevertheless или therefore: The power plant has had no accidents, nevertheless, accidents are always possible. (исправьте на: no accidents; nevertheless, accidents…).
Опытные авторы для литературного эффекта иногда используют только запятые при соединении серии (часто трех) параллельных предложений. Самый известный пример такого соединения: I came, I saw, I conquered.
3. Isolating Comma
В данном случае запятая изолирует часть предложения, например непосредственное обращение: That statement, ladies and gentlemen, has been endorsed by all the members of the committee. Другие примерыизолирующей функции запятой: The company gave its employees a Christmas bonus, money and a food hamper. On further consideration, I have decided to accept your recommendation. When in doubt, you should call a doctor. The airport, however, is unpleasantly overcrowded. Having found the letter, she immediately dictated a reply.Главное, что надо помнить при таком использовании запятой - отделяемая часть должна быть изолирована, как положено. Если эта часть находится в середине предложения, должны ставиться две запятые - по одной с каждой стороны. Неправильно опускать одну их них. Никто не делает подобной ошибки при использовании скобок, но поставить вторую запятую часто забывают: The policy has, in this respect been conciliatory(исправьте на has, in this respect, been…).
Важное применение изолирующей запятой - выделение nonrestrictive relative clause, дающего дополнительную информацию. Например nonrestrictive which-clause в My salary, which is paid monthly, is augmented by various fringe benefits. (Здесь which-clause просто несет дополнительную информацию озарплате, а не указывает, какая именно зарплата имеется в виду, поскольку зарплата уже идентифицирована словом my). А вот в следующем предложении restrictive which-clause идентифицирует, какие именно зарплаты - только те, которые выплачиваются ежемесячно: Salaries which are paid monthly are augmented by various fringe benefits. (Кстати, во втором предложении which может быть заменено на that.) Если мы хотим сказать, что все зарплаты увеличиваются, тогда relative clause требует запятых с двух сторон: Salaries, which are paid monthly, are augmented by various fringe benefits.
Кроме таких случаев "вводного" или "вставного" использования, запятая не должна ставиться между подлежащим и сказуемым или между глаголом и его дополнением. Никто не напишет: They, pay the highest taxes, но есть искушение поставить запятую после длинного подлежащего, выраженного несколькими словами, поскольку в речи в этом месте скорее всего будет пауза: The people that are making the most money,pay the highest taxes. Однако особенно чувствительные авторы пренебрегают этим правилом ("не разделения подлежащего и сказуемого"), чтобы избежать даже кратковременного замешательства со стороны читателя. Например, в таких случаях, когда одно и то же слово встречается два раза подряд:Whatever he says or does, does not interest me. Но часто такого повторения можно избежать перефразировав предложение, что, кстати, предпочтительнее: Whatever he says or does is of no interest to me.
4. Listing Comma
В этом случае запятые разделяют перечни слов или фраз, имеющих одинаковое грамматическое значение:She slowly, carefully, and deliberately placed each book on the desk. He eats, drinks, and talks too much. The government is supported by moderate opposition leaders, army officers and religious leaders. The suits were always grey, pin-striped and immaculate. Как видно из этих примеров, вы можете выбирать, ставить в подобных перечнях запятую перед and или нет. Последняя запятая может быть необходима, чтобы указать на разницу:You can buy these products in John Lewis, Selfridges, and Mark and Spencer. Запятая после Selfridges помогает подчеркнуть, что Marks and Spencer является названием одной компании.
Есть исключения из правила "запятой в перечне", когда цепочка прилагательных или других слов или фраз находится перед существительным: the famous iron-and-glass plant houses; traditional solid oak panelling. В этих примерах нельзя поставить and между частями перечня: в первом случае - это вегетационные домики, сделанные из железа и стекла, и они знамениты; во втором случае - это традиционная панельная обшивка сделанная из цельного дуба. Если and поставить можно, то можно (но не обязательно) поставить и "списочные" запятые: large, flat, square objects (objects that are large, flat, and square). Запятые необходимы,если части ссылаются на разные вещи: yellow, blue, and pink flowers (yellow flowers, blue flowers, and pink flowers).
5. Clarifying Comma
Запятая (хотя в других подобных случаях и необязательная по классическим правилам) иногда бываетнеобходима, чтобы избежать непонимания, даже кратковременного: As the police car pulled up, the crowd surged forward (без запятой мы могли бы сначала понять это предложение, как the car pulled up the crowd);After a period of calm, college students have begun to demonstrate again (а не calm college students).
Запятая
Запятые и наречия
Зачастую запятая нужна, когда предложение начинается с наречия, наречного оборота или наречного придаточного предложения - то есть указания на время или место, основание или цель, образ действия или метод, противоположность или причину и следствие.
Например:
Below, the city lights were shining.
Below the city, lights were shining.
Слов below и фраза below the city являются наречием и наречным оборотом, поскольку описывают глаголwere shining, указывая на то, где это самое сияние имело место. В первом случае запятая отделяет below от остального предложения, указывая на то, что город был виден с высоты. Во втором случае запятая указывает, что смысловой единицей является below the city, а не below the city lights.
Много других вводных слов должны отделяться запятой, чтобы их значение стало более понятным:
Normally(,) spoken English is less formal than written English.
Отсутствие или наличие запятой в скобках может изменить смысл предложения.
At the weekend(,) matches were postponed(,) players were disappointed and supporters frustrated.
Без запятых в скобках из данного предложения можно понять, что postponed players сопровождали weekendmatches.
Shortly after the snow(,) warning, lights suddenly went out. In the morning, milk(,) was frozen in the bottles.
Постановка (неправильная) запятых в скобках может привести к неправильному толкованию этих предложений.
Curiously(,) enough, highly trained athletes are subject to injury and viral infection.
Ошибочная запятая заключена в скобки.
Многие вводные обороты, содержащие безличные формы глаголов должны отделяться запятой. Одной из безличных форм является инфинитив. Например, инфинитив to show:
To show good will, the chairman bought a round of drinks.
Другими вводными оборотами, которые должны отделяться запятой, являются: to begin with, to start with, toend with:
To begin with, the sprinters tested their starting-blocks.
Второй безличной формой глагола является причастие настоящего времени, всегда заканчивающееся на -ing. Пропущенная или неправильно поставленная запятая, как это показано в скобках, может создать абсурдное предложение:
After eating, some directors(,) began to smoke cigars.
Третья безличная форма глагола, которая нуждается в запятой - это комбинация из причастий настоящего и прошедшего времени. Например, having won (скобках показана неправильно поставленная запятая):
Having won, the sprinter(,) felt elated.
Как правило, запятая необязательна после наречных придаточных предложений, которые стоят в начале. Но она необходима, когда данный вводный оборот оканчивается глаголом и непосредственно за ним следует существительное главного предложения:
Since Barbara left (придаточное предложение), her house has been a melancholy place.
Без запятой вводное предложение могло читаться как Since Barbara left her house…
К той же серии относятся и такие печально известные ловушки, как наречные придаточные обороты as youknow, as I said и as we can see:
As you know(,) the President of France is in London today.
Отсутствие запятой в скобках может привести к неправильному пониманию предложения.
Выражение as you know может придавать два различных смысла предложению, в зависимости от того, где поставлена запятая:
As you know the people object to the marina proposal. Если запятая ставится после слова people, то придаточное предложение становится As you know the people, а главным - команда: (You) object to the marinaproposal. Если же запятая ставится после слова know, то придаточным становится As you know, и главным - утверждение - people object to the marina proposal.
Запятые и описательные придаточные предложения
Два других вида придаточных предложений обязательно должны отделяться запятыми:
1) иногда они необходимы для того, чтобы определить - о ком или о чем говорится в придаточном предложении
(то есть речь идет о restrictive и nonrestrictive clauses):
The Sri Lanka bowler who took six wickets was named the best player of the match. Здесь подразумевается,, что существительное bowler является одним из нескольких других bowlers. Но если придаточное отделяется запятыми:
The Sri Lanka bowler, who took six wickets, was named the best player of the match, то становится ясно, что имелся в виду только один bowler (подающий игрок в крикете или бейсболе).
2) Другой вид описательных придаточных, которые необходимо выделять запятыми - это те, которые описывают все главное предложение:
Cradle Bay Sea Angling Club has new club-house, which is welcome news to the members.
Близкий к разговорному вариант придаточного предложения опускает which и is, но все равно нуждается в запятой:<