Словарь распространенных идиом
A
of one's own accord (of one's own free will) - добровольно, по собственному почину, по собственной воле
to be about to - собираться, готовиться
what about...? - ну что с...?, что насчёт...?, что с...?
above all - больше всего, прежде всего
on account of - из-за, в связи с...
on no account - ни в коем случае
across the board - для всех
to add fuel to the flame - подливать масло в огонь
in advance - заранее
to be afraid of one's shadow - бояться собственной тени
after all - тем не менее, в конце концов
against the grain - против шерсти, против желания, не по нутру
ahead of time - раньше назначенного времени
to be in the air - распространяться (о слухах)
up in the air - нерешённый, неопределённый
to go on the air - выступать по радио (телевидению)
on the alert - настороже, наготове
all along - всё время, с самого начала
all in all - в целом, в основном, в общем и целом
all of a sudden - вдруг, неожиданно, внезапно
all out - изо всех сил
all the better - тем лучше
to arrive at a decision - прийти к решению
as a matter of fact - фактически, на самом деле, в сущности
as far as - насколько
as for - что касается, поскольку дело касается...
as long as - пока
as usual - как обычно
as well as - кроме того, вдобавок, наряду
aside from - за исключением, кроме
at all - совсем, совершенно
at best - в лучшем случаеat heart - в глубине души
at most - самое большое, не больше чем
B
to back down - отступаться, отказываться
to back out - уклоняться
to back up - поддерживать
to backfire - ударить рикошетом
to badmouth (someone) - портить репутацию, порочить
to keep the ball rolling - делать что-либо регулярно, без перерывов
baloney - ерунда, чепуха
to get on the bandwagon - присоединяться к обществу; поддержать
I'll be you my bottom dollar - Бьюсь об заклад
to be better off - находиться в более выгодном положении
to be out in the left field - быть в полном невидении; сойти с ума
to beat about the bush - ходить вокруг да около, увиливать
to beat the bushes - добиваться чего-либо, невзирая на трудности
to beef up - усилить, увеличить
behind bars - за решёткой; за решётку
behind the scenes - за кулисами; тайно
all for the best - (это) только к лучшему
had better - не помешало бы, следовало бы
big deal! - подумаешь!; есть о чём говорить
big shot - важная особа, большая "шишка"
big time - ведущие роли, позиции
not a bit - ничуть, нисколько, ни в малейшей степени
to be in the black - приносить прибыль
black-and-white - категоричный, для которого всё либо хорошее, либо плохое, чёрное или белое
black out - затемнять; терять сознание
blue-collar worker - работник физического труда
in the same boat - быть в одинаковом положении
to rock the boat - ставить под удар
to bog down - застрять, увязнуть
to get to the bottom (of) - докопаться до сути дела
to bottomline - подытоживать, подводить итоги
brand new - совем новый
brain drain - "утечка мозгов"; "пытка", занятие, требующее невероятных усилий
to break away from - вырваться; покончить (с); порвать (с)
to break into - вламываться
to break off - прервать (отношения)
to breathe down of one's neck - преследовать, идти по пятам, угрожать
to bring in - приносить (доход)
to bring up - воспитывать; поднимать (вопрос)
to brush aside - отбрасывать; проигнорировать
to buckle down - уделять внимание работе, делу
to bump into - случайно встретить; натолкнуться
to get down to business - приступить к делу
by far - несравненно; намного
by and large - в общем
by the way - между прочим
C
to call for - вызывать; потребовать
to call off - отменять
to call on - навещать, наведаться; обращаться к...
to call up - позвонить (по телефону)
to calm down - успокоиться
in the cards or on the cards - заплпнированный
carpool - группа людей, которые по очереди ездят на работу вместе в одной машине
to carry on - продолжать
to carry out - выполнять, осуществлять
to carry the day - одержать верх
to carry weight - иметь значение
in case (if) - в случае, если
in case - в случае (чего-либо)
to build castles in the air - строить воздушные замки
to catch cold - простудиться
to catch fire - загореться
to catch one's eye - привлечь чьё-либо внимание
to catch sight at - увидеть, заметить
to catch up (with) - догнать
to chain-smoke - очень много курить
by chance - случайно
to change one's mind - передумать
for a change - для разнообразия
to be in charge (of) - заведовать
to get off cheap - дёшево отделаться (в прямом значении)
to check in - регистрироваться (в гостинице)
to check out - выписаться
to check up - проверять
check-up - проверка; ревизия; осмотр (врачебный)
to cheer up - ободрить; развлечь; развеселить
to chiken out - трусить
when the chips are down - в критический момент
to clean up - убирать
to come across - обнаружить; натолкнуться; (случайно) встретиться
to come along - присоединяться
to come around - соглашаться
to come by - доставать, приобретать
to come easy (to) - легко даваться
to come from - быть выходцем из
to come into fashion - стать модным, войти в моду
come on! - живей!, давай!; пошли!; ну что ты!; брось!
to come out into the open - становиться достоянием гласности
to come out (for) - выступать (за)
to come to an end - заканчиваться
to come to grips (with) - подойти вплотную; столкнуться (с)
to come to terms - договариваться
to come true - осуществляться
concerned about - обеспокоен (чем-либо)
on the contrary - наоборот
to cook up - придумывать, сочинять
to cop out - увиливать
to take a crack at - препринять попытку, попытаться
to count on - рассчитывать
to cut classes - прогуливать уроки
to cut corners - экономить
to cut down (on) - сокращать
to cut off - отключать; разъединить (по телефону)
to cut out - прекращать
to cut short - прерывать; сокращать
D
a dark horse - тёмная лошадка (малоизвестный кандидат на выборах)
day in and day out - изо дня в день
to have a day off - иметь выходной день
dead on one's feet - смертельно усталый, измождённый
dead sure - совершенно уверен
between the devil and the deep blue see - между двух огней
to die away - замирать (о звуке)
to take a dim view - быть настроенным скептически
a dirty trick - подлость
to do away with to do double take - неожиданно понять, что произошло; удивлённо посмотреть
to do one's best - сделать всё возможное, проявить максимум энергии
to do over - переделывать
to double-cross - обмануть, обставить
double -talk - сказанное таким образом, что может быть понятно двояко; чепуха
to do well - иметь успех, быть успешным
to do with - пригодиться
to do without - обходиться
to have nothing to do with - не иметь ничего общего
that will do - хватит
no doubt - несомненно
down-to-earth - практичный, приземлённый
down in the dumps or down in the mouth - сильно расстроенный, огорчённый
to drop in - заглядывать, заходить
to drop out - покинуть (учебное заведение)
E
in earnest — всерьёз
easy-going — общительный, лёгкий в общении, добродушный
to eat in — питаться дома
to eat one’s cake and have it — совмещать несовместимое
to eat out — питаться в ресторане, кафетерии и т.п. (т.е. вне дома)
to be on edge — быть на пределе; нервничать
to have and edge on — иметь незначительное приемущество (перед)
in effect — в сущности; в силе, в действии
to make