DO
Для усиления другого глагола:
Do be careful!
"Why didn't you tell me?" - "I did tell you."
Вместо другого глагола:
She likes it, and so do I.
"Would you like to join us?" - "I don't mind if I do."
He speaks English better than he did.
"You stepped on my toe!" - "No, I didn't!"
She writes novels, doesn't she? (= I think she writes novels.)
She writes novels, does she? (= I am asking.)
"You left the door open." - "So I did!" (= you are right.)
"Will you write to her?" - "I have already done so."
"Will she come?" - "She may do."
"You ought to phone your mother." - "I have already done."
Устоявшееся выражение What ... doing означает Why? часто с некоторым неодобрительным оттенком:
What is that book doing on the floor? (= Why is it there?)
What was the man doing in your room?
В BrE do, doing и done часто используются для того, чтобы избежать повторения глагола в предложении. В формальном письме эти глаголы следует опускать:
We never go there now, but we used to (do).
I don't know whether I'll come, but I might (do).
John joined the union and Ann may have (done), too.
"Are you working?" - "I was (doing), but I'll stop now.
Выражение do so также используется для того, чтобы избежать повторения глагола. Оно означает "действовать указанным образом":
I didn't wash my hair today but I will do so tomorrow.
Убедитесь, что глагол, который должно заменить выражение do so, есть в предложении.
Не пишите: He is kind to children unless it is too much trouble to do so. Вместо do so здесь должно стоять be so.
Также не следует писать: I know nothing about chess but I hope to do so. Это предложение можно понять так, будто вы "hope to know nothing". Лучше написать: but I hope to learn.