Причастие II (Partizip II)
Причастие II является одной из трех основных форм глагола наряду с инфинитивом (Infinitiv) и презенсом (Präsens). Оно образуется по-разному от слабых и сильных глаголов
Образование Partizip II от слабых глаголов
Partizip II слабых глаголов без приставки образуется с помощью приставки ge- и окончания -(e)t, присоединяемых к основе глагола
Например: loben — gelobt arbeiten — gearbeitet stellen — gestellt |
Partizip II слабых глаголов с отделяемой приставкой образуется с помощью приставки ge-, которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола
Например: anhoren — angehort auflosen — aufgelost kennenlernen — kennengelernt |
Partizip II слабых глаголов с неотделяемой приставкой образуется с помощью окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола
Например: bemalen — bemalt (но malen-gemalt) mißhandeln — mißhandelt (но handeln-gehandeltt) |
По такому же правилу образуется Partizip II слабых глаголов, у которых первый слог является безударным. В основном это глаголы заимствованные из других языков и оканчивающиеся на -ieren
Например: studieren — studiert akzeptieren — akzeptiert prophezeihen — prophezeiht |
Правила употребления окончаний -et и -t в Partizip II такие же, как и для окончаний глаголов в 3-м лице единственного числа в настоящем времени
Образование Partizip II от сильных глаголов
Partizip II от сильных глаголов образуется по правилам образования Partizip II от слабых глаголов, приведенных выше, но при этом меняется и сама основа глагола
При изменении основы глаголы меняется корневая гласная. Сильные глаголы можно разбить на классы в зависимости от чередования корневых гласных в трёх основных формах глагола.
Ниже приведены основные классы неправильных глаголов и несколько глаголов каждого класса. Несмотря на то, что формально все неправильные немецкие глаголы попадают в один из этих классов, правила, определяющие к какому из классов относится тот или иной глагол, имеют многочисленные исключения. Приведенные ниже таблицы дают в большинстве случаев, на основании созвучия глагола с глаголами, приведенными в одной из таблиц, правильный вариант образования Partizip II, но для большей уверенности следует обращаться к таблицам неправильных глаголов.
В приведенной ниже классификации ":" обозначает наличие долгого гласного, при этом для гласных e, i долгий звук получается в сочетаниях eh, ie, соответственно
Класс 1 ei - i/i: - i/i:
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
bleiben | blieb | geblieben |
greifen | griff | gefgriffen |
pfeifen | pfiff | gepfiffen |
Класс 2 i: - o/o: - o/o:
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
riechen | roch | gerochen |
biegen | bog | gebogen |
ziehen | zog | gezogen |
Класс 3 i - a - u/o
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
springen | sprang | gesprungen |
finden | fand | gefunden |
beginnen | begann | begonnen |
Класс 4 e - a/a: - o/e
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
helfen | half | geholfen |
treffen | traf | getroffen |
essen | aß | gegessen |
Класс 5 e: - a: - o:/e:
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
stehlen | stahl | gestohlen |
nehmen | nahm | genommen |
sehen | sah | gesehen |
Класс 6 e:/e/ä/ü/ö - o/o: - o/o:
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
lügen | log | gelogen |
erwägen | erwog | erwogen |
flechten | flocht | geflochten |
Класс 7 a/a: - i:/u: - a/a:
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
fallen | fiel | gefallen |
lassen | ließ | gelassen |
tragen | trug | getragen |
Класс 8 au/ei/o:/u: - i: - au/ei/o:/u:
Например:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
laufen | lief | gelaufen |
rufen | rief | gerufen |
heißen | hieß | geheißen |
Класс 9: глаголы не входящие ни одну из предыдущих групп: gehen, stehen, tun, sein, werden
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
gehen | ging | gegangen |
stehen | stand | gestanden |
tun | tat | getan |
sein | war | gewesen |
werden | wurde | geworden |
Также как и причастие I, причастие II может употребляться существительным в качестве определения. При этом оно подчиняется тем же правилам, что и причастие I, выступающее в качестве определения. А именно, склоняется как имя прилагательное, может образовывать распространенное дополнение и занимает то же место - между артиклем и существительным.
Например: Die zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick — Разрушенный город представлял собой страшное зрелище Die von Aliirten zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick — Разрушенный союзниками город представлял собой страшное зрелище Die im Krieg von Alliierten zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick — Разрушенный союзниками во время войны город представлял собой страшное зрелище |
Причастие II образует причастные обороты по тем же правилам, что и Причастие I. Причастие II в причастном обороте обозначает пассивное или уже совершенное действие.
Für diese Aufgabe speziell augebildete Hunde haben schon manchen unter dem Schnee Verschütteten gefunden [Die Hunde wurden speziell für diese Aufgabe augebildet] Специально для этой работы обученные собаки нашли многих засыпанных под снегом [Собаки были специально обучены для этой работы — страдательный залог] Den Verfolgern entkommen, verseckte sich der Einbrecher in einer Scheue [Einbrecher war den Verfolgern entkommen] Уйдя от преследователей, грабитель укрылся в амбаре [Грабитель ушел от преследователей — уже совершенное действие] |